Ölçek uyarlama çalışmaları genellikle yabancı bir dilden Türkçeye çevrilmesi ve geçerlilik güvenirlik çalışmasının yapılması olarak algılansa da farklı örneklem grupların üzerinde de uyarlama yapılabilir. Bu bölümde yurtdışında geliştirilmiş bir ölçeğin Türkçeye uyarlanma aşamalarından bahsedilmiştir.

International Test Commission (ITC, 2017) eğitim ve psikoloji alanında geliştirilen ölçeklerin kültürlerarası uyarlama çalışmaları için bir kılavuzu hazırlamıştır. Bu kılavuz temel olarak altı başlık altında toplanmıştır ve bu başlıklar sırasıyla şöyledir: ön-koşul, ölçek geliştirme, doğrulama/tasdikleme, uygulama, puan ölçümleri ve çıkarımlar ve raporlama.


Literatürdeki farklı ölçek uyarlama basamakları dikkate alınarak aşağıdaki süreç tasarlanmıştır. 


Bu metine atıfta bulunmak için: Karakaya Özyer, K. (2019). Ölçek Uyarlama [Blog]. Retrieved 24 June 2022, from https://nicelanalizlericindesteksistemi.blogspot.com/.